ventana.dataLayer = ventana.dataLayer || []; función gtag(){dataLayer.push(argumentos);} gtag('js', nueva Fecha()); gtag('config', 'G-GELHFJ40SC');

DEFINICIONES. "Acuerdo" se refiere a todos los términos y condiciones que se encuentran en ambos lados de este formulario, cualquier anexo o cualquier material adicional que proporcionemos al momento del alquiler. "Usted" o "su" se refiere a la persona identificada como el arrendatario en la Página 1, a cualquier persona que firme este acuerdo, a cualquier Conductor autorizado y a cualquier persona u organización a quien le facturemos cargos según las instrucciones del arrendatario. Todas las personas referidas como "usted" o "su" están solidariamente obligadas por este acuerdo. "Nosotros", "nuestro" o "nos" se refiere al Agente de Alquiler identificado en la Página 1. "Conductor Autorizado" se refiere a usted, a cualquier conductor adicional aprobado por nosotros e incluido en este acuerdo, y a cualquier otro conductor autorizado por la ley del estado donde se alquila el vehículo, siempre que dicha persona tenga una licencia de conducir válida y, a menos que la ley de este estado exija lo contrario, tenga al menos veintiún (21) años de edad. "Vehículo" se refiere al automóvil identificado en este acuerdo y a cualquier sustituto, así como a todos sus neumáticos, herramientas, accesorios, llaves, equipo, llaves y documentos del vehículo. "Daños físicos" se refiere a todo daño o pérdida del Vehículo causado por colisión o vuelco; no incluye daños ni pérdida del Vehículo por robo, vandalismo, catástrofes naturales, disturbios civiles, granizo, inundación o incendio. "Pérdida de uso" se refiere al importe calculado multiplicando el número de días/semanas/meses desde la fecha de los daños hasta su reparación por la tarifa de alquiler periódica correspondiente, salvo que la ley disponga lo contrario.

ALQUILER. Este contrato constituye un contrato para el alquiler del Vehículo. NO OFRECEMOS GARANTÍAS, EXPRESAS, IMPLÍCITAS O APARENTES, SOBRE EL VEHÍCULO, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO. Podremos recuperar el Vehículo, a su cargo y sin previo aviso, si este es abandonado o utilizado infringiendo la ley o este contrato. Usted renuncia a cualquier recurso contra nosotros por cualquier denuncia o proceso penal que iniciemos en su contra como consecuencia del incumplimiento de este contrato.

ESTADO Y DEVOLUCIÓN DEL VEHÍCULO. Debe devolver el Vehículo a nuestra oficina de alquiler o a cualquier otra ubicación que especifiquemos, en la fecha y hora estipuladas en este contrato y en las mismas condiciones en que lo recibió, salvo por el desgaste normal. El mantenimiento del Vehículo o el reemplazo de piezas o accesorios durante el alquiler deben contar con nuestra aprobación previa. Deberá revisar y mantener todos los niveles de líquidos, incluido el nivel del líquido de frenos en el cilindro maestro.

RESPONSABILIDAD POR DAÑOS O PÉRDIDAS; DENUNCIA A LA POLICÍA. Usted es responsable de todos los daños o pérdidas del Vehículo, la pérdida de uso del Vehículo durante su reparación, la disminución del valor del Vehículo causada por daños o reparaciones, la falta de equipo y todos los gastos administrativos en los que incurramos debido a los daños o pérdidas del Vehículo, independientemente de si usted es responsable o no, a menos que esta responsabilidad esté limitada por ley. Debe denunciar a la policía todos los accidentes o incidentes de robo y vandalismo tan pronto como los detecte. Debe informarnos de inmediato de todos los accidentes que involucren al vehículo.

SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL. Usted es responsable de todos los daños o pérdidas que cause a terceros. Usted acepta proporcionar un seguro de responsabilidad civil automotriz que lo cubra a usted, a nosotros y al Vehículo. Si tiene seguro de responsabilidad civil automotriz, no ofrecemos este seguro. Cuando la ley estatal nos exige proporcionar un seguro de responsabilidad civil automotriz, o si usted no tiene seguro de responsabilidad civil, le proporcionamos un seguro de responsabilidad civil automotriz, con un excedente sobre cualquier seguro que pueda tener, bajo una póliza de seguro (la "Póliza"). La Póliza proporciona cobertura de responsabilidad civil por lesiones corporales y daños a la propiedad con límites que no superan los niveles mínimos prescritos por las leyes de responsabilidad financiera vehicular del estado donde se produce el daño o la pérdida. La Póliza proporciona cobertura para conductores sin seguro o con seguro insuficiente solo en los estados donde dicha cobertura es obligatoria por ley. La cobertura aplica únicamente en Estados Unidos. La cobertura se anulará si usted incumple los términos de este Acuerdo o si no coopera en cualquier investigación de pérdidas realizada por nosotros o nuestra aseguradora. Usted y nosotros rechazamos las coberturas PIP, sin culpa y para conductores sin seguro o con seguro insuficiente. Entregar el vehículo a un conductor no autorizado cancelará nuestra cobertura de seguro de responsabilidad civil, si la hubiera. Usted nos indemnizará, defenderá y nos eximirá de toda responsabilidad, costos y honorarios de abogados derivados del uso del Vehículo que excedan o queden excluidos de la protección que le brinda la póliza, si la hubiera.

CARGOS. Nos pagará, cuando se lo solicitemos, todos los cargos adeudados en virtud de este Acuerdo que estén permitidos por ley, incluyendo, entre otros: (1) tiempo y uso durante el período en que conserve el Vehículo; (b) cargos por servicios opcionales, si decide adquirir alguno; (c) impuestos de venta, uso y otros impuestos aplicables; (d) pérdida o daños al Vehículo, que se incluye en el costo de reparación del valor de venta al público del Vehículo según los métodos de valoración aceptados por la industria de seguros de automóviles en la fecha de la pérdida si el Vehículo no es reparable, más la pérdida de uso, la disminución del valor del Vehículo causada por daños o reparaciones, y nuestros honorarios administrativos incurridos para procesar la reclamación; (e) todas las multas, sanciones, decomisos, costas judiciales, cargos de remolque y otros gastos relacionados con el Vehículo que se nos impongan o el Vehículo durante su alquiler, a menos que estos gastos sean culpa nuestra; (f) todos los gastos en los que incurramos para localizar y recuperar el Vehículo si no lo devuelve o si decidimos recuperar el Vehículo según los términos de este Acuerdo; (g) todos los costos, incluidos los honorarios de abogados previos y posteriores al juicio, en los que incurramos para cobrarle el pago o para hacer cumplir nuestros derechos en virtud de este acuerdo; (h) un cargo por pago atrasado del 2 % o el monto más alto permitido por la ley, si es menor, sobre todos los montos vencidos; (i) Uno y medio por ciento de interés mensual, o el monto máximo permitido por las leyes del estado donde se alquila el Vehículo, por el dinero adeudado pero no pagado al devolver el Vehículo; (j) Cincuenta dólares ($50.00) más $5.00 por milla entre la ubicación de alquiler y el lugar donde se devuelve o abandona el vehículo, más cualquier gasto de recuperación adicional en el que incurramos, y (k) Veinticinco dólares ($25.00) o el monto máximo permitido por la ley, lo que sea mayor si nos paga con un cheque respaldado por fondos insuficientes.

DEPÓSITO. Podremos utilizar su depósito para pagar cualquier cantidad que se nos adeude en virtud de este contrato.

INCUMPLIMIENTO DEL ACUERDO. Si incumple este acuerdo, será responsable de todos los daños o pérdidas del Vehículo causados ​​por su incumplimiento, a menos que la ley disponga lo contrario.

MODIFICACIONES. Ningún término de este contrato podrá ser objeto de renuncia o modificación, salvo mediante un documento escrito firmado por nosotros. Si desea extender el período de alquiler, deberá devolver el vehículo a nuestra oficina de alquiler para su inspección y para que podamos modificar por escrito la fecha y hora de vencimiento.

VARIOS. Ninguna exención por nuestra parte ante cualquier incumplimiento de este Acuerdo constituirá una exención ante cualquier incumplimiento adicional ni una exención del cumplimiento de sus obligaciones en virtud del mismo. Salvo que la ley lo prohíba, usted nos exime de toda responsabilidad por daños consecuentes, especiales o punitivos, en relación con este alquiler o la reserva de un vehículo. Si alguna disposición de este Acuerdo se considera nula o inaplicable, las disposiciones restantes serán válidas y aplicables. Este acuerdo constituye el Acuerdo completo entre usted y nosotros. Todas las declaraciones y acuerdos previos entre usted y nosotros se incorporan al presente acuerdo.

VIOLACIONES DEL CONTRATO DE ALQUILER. Usted acepta operar este vehículo correctamente. Si se comete alguno de los siguientes actos, se anulará cualquier cobertura que se le haya proporcionado: (a) Operación del Vehículo por un conductor no autorizado; (b) Violación de cualquier disposición de este Contrato mientras se opera el Vehículo; (c) Conducir en estado de ebriedad o bajo la influencia de drogas, alcohol u otras sustancias que puedan afectar la capacidad de conducir; (d) Conducción imprudente del Vehículo que incluye, entre otras cosas, salirse de las carreteras con mantenimiento regular, transportar sustancias peligrosas o explosivas, transportar residuos peligrosos de cualquier tipo, transportar peso que exceda la capacidad máxima de carga útil del vehículo, donde exista espacio libre, altura o ancho insuficientes, carga inadecuada; (e) Transportar más pasajeros que la cantidad de cinturones de seguridad o transportar pasajeros fuera del compartimiento de pasajeros; (f) Usar el Vehículo para participar, actuar o ayudar en cualquier actividad que viole alguna ley, norma o reglamento; (g) Usar el vehículo para transportar personas o bienes a cambio de un alquiler; (h) Usar el Vehículo para participar en una competencia de velocidad organizada o de cualquier otro tipo; (f) Usar el Vehículo para remolcar o empujar cualquier otro vehículo, remolque u otro objeto; (j) Operar el Vehículo por una persona que haya usado información falsa o engañosa para obtener el Vehículo; (k) Operar el Vehículo fuera de los Estados Unidos continentales y Canadá; (l) Abandonar el Vehículo y no retirar las llaves o no cerrar y bloquear todas las puertas, ventanas y el maletero y el vehículo es robado.